Du behöver inte skriva teoriprovet på svenska. Trafikverket erbjuder provet på 15 olika språk, och om ditt språk inte finns på listan kan du ansöka om tolk. Den här guiden visar hur du väljer språk, vad som gäller för tolkat prov och hur du förbereder dig på ditt eget språk.
Vilka språk finns teoriprovet på
Trafikverket erbjuder teoriprovet för behörighet B på följande 15 språk:
- Albanska (riksalbanska)
- Arabiska (MSA, modern standard arabic)
- BKS (bosniska, kroatiska eller serbiska)
- Engelska (brittisk-engelska)
- Finska (standardfinska)
- Franska (standardfranska)
- Persiska (statspersiska/farsi)
- Ryska (officiell ryska)
- Somaliska (officiell somaliska/nordlig somaliska)
- Sorani (sydkurdiska)
- Spanska (internationell spanska)
- Thailändska (officiell thailändska)
- Tigrinja
- Turkiska
- Tyska
Observera: språkalternativen gäller för behörighet B (personbil). För andra behörigheter gäller enbart svenska.
Källa: Trafikverket, senast uppdaterad september 2025.
Hur du väljer språk när du bokar
Du väljer språk direkt i Trafikverkets bokningssystem på trafikverket.se. Inget separat formulär, inga extra steg.
- Gå till trafikverket.se och klicka på "Boka prov".
- Logga in med BankID.
- Välj "Kunskapsprov B".
- Under språkalternativ väljer du det språk du vill göra provet på.
- Välj ort, tid och betala.
Det är allt. Ditt valda språk registreras vid bokningstillfället. Du behöver inte ta med något intyg eller meddela provplatsen separat.
Under provet kan du när som helst växla till svenska, om du vill kontrollera en fråga på originalspråket.
Om ditt språk inte finns på listan: tolk
Finns inte ditt språk bland de 15 kan du ansöka om att göra teoriprovet med tolk. Det innebär att du sitter tillsammans med provförrättaren och en tolk i ett enskilt rum.
- Provförrättaren läser upp frågorna på svenska.
- Tolken översätter frågorna och svarsalternativen till ditt språk.
- Du markerar det svar du anser är rätt på datorn.
För att boka tolkat prov måste du ansöka till Trafikverket i förväg via e-tjänstportalen på trafikverket.se. Du loggar in med BankID. Tolken arrangeras av Trafikverket, inte av dig.
Frågorna är exakt samma på alla språk
Innehållet är identiskt. Trafikverket översätter frågorna och svarsalternativen, men ändrar inte innehåll, svårighetsgrad eller antal frågor.
Provet består av 65 poänggivande frågor plus 5 testfrågor. Du har 50 minuter. Godkäntgränsen är 52 rätt, oavsett vilket språk du väljer.
Läs mer om provets upplägg i vår guide om hur många rätt du behöver på teoriprovet.
Studiematerial på ditt språk
Att välja ett annat språk på provet hjälper inte om studiematerialet är på svenska. Här är vad som finns.
Körkortsboken. Trafikverkets officiella studiematerial finns på svenska och engelska i tryckt form. Det är grunden.
Teoriappar med flerspråksstöd. Zutobi och iKörkort finns på svenska och engelska. Teorionline.se erbjuder övningsfrågor på 15 språk. Gkorkort.com har material på arabiska, persiska och somaliska.
Om du studerar på arabiska, persiska eller somaliska: sök specifikt efter material som är baserat på den svenska körkortslagen och Trafikverkets kursplan. Undvik generiska körkortsmaterial från andra länder. Trafikreglerna i Sverige skiljer sig från andra länder på flera punkter.
Varför godkännandegradet är lägre för icke-svenska prov
SVT publicerade statistik från Trafikverket som visar att godkännandegradet för teoriprov skrivna på andra språk är betydligt lägre. Av prov skrivna på svenska var ungefär 52 procent godkända. Av prov skrivna på andra språk var ungefär 25 procent godkända.
Trafikverkets förklaring: många kommer dåligt förberedda till provet. Det handlar inte om att frågorna är svårare. Det handlar om att svenska trafikregler, vägmärken och körregler är specifika för Sverige och måste studeras utifrån Trafikverkets kursplan.
Tre saker som hjälper:
- Använd studiematerial specifikt för Sverige, inte generella körkortsmaterial.
- Ta tillräckligt lång tid: minst fyra veckors aktiv studier med dagliga övningsprov.
- Sikta på 90 procent rätt i övningsprov innan du bokar. Det gäller oavsett vilket språk du skriver på.
Statistik om godkännandegrad baseras på SVT Nyheter med data från Trafikverket.
Vanliga frågor
Kostar det mer att skriva teoriprovet på ett annat språk?
Nej. Priset är detsamma: 420 kr på vardagar dagtid och 520 kr på kvällar och helger. Kostnader kan tillkomma för tolkat prov. Kontrollera det vid bokningstillfället.
Kan jag byta språk under provets gång?
Ja. Du kan när som helst växla till svenska under provet om du vill kontrollera en fråga på originalspråket.
Måste man ha BankID för att boka teoriprov på annat språk?
Ja, BankID krävs för inloggning oavsett vilket språk du bokar provet på.
Finns teoriprovet på dari?
Nej. Dari finns inte på listan. Persiska (farsi) finns dock, och dari och farsi är nära besläktade. Om du vill skriva på dari kan du ansöka om tolk. Kontrollera med Trafikverket vad som gäller för din situation.
Kan jag skriva teoriprovet på engelska och uppkörningen på svenska?
Ja. Val av språk för teoriprovet och uppkörningen är oberoende av varandra. Uppkörningen bedöms inte av vilket språk du pratade på.
Gäller samma godkänntgräns oavsett språk?
Ja. 52 rätt av 65 poänggivande frågor, det vill säga 80 procent, gäller oavsett vilket språk du väljer.